Thursday, May 11, 2023

Jesus the Amen (Revelations 3:14)

Jesus the Amen (Revelations 3:14)
A composition by Nuwaubian Hotep

Amen: A magic word that was interpreted as "let it be" in Hebrew, and used to evoke divine response to a prayer. Such words frequently began as names of deities. Perhaps this may have originally invoked the Egyptian god Amun, "the Hidden One"—the sun in the belly of the Mother before sunrise. Its hieroglyphic symbol meant pregnant belly."
(Author footnote, Book of the Dead, 194) Funk & Wagnalls New Encyclopedia, 1979

The purpose of this missive will prove beyond a shadow of a doubt that the Hebraic term Amen, defined in colloquial terms as “so be it” and “truly” is directly traceable and rooted in the culture of Ancient Kemet[1] (Egypt) deity of the same name. Let’s get started…

Egyptian cultural aspects of Hebraic religiosity

Simply put, how anyone can state that Amen of ancient Egypt and Nubia is not directly related to the Hebraic Amen is beyond belief! The Semitic god YHWH[2] יהוה‎ aka Jehovah owes its origin to Ancient Khemetic roots and their worship of the crescent moon deity Yah/Iah[3] that was revered during the Kemetic reign of the Semitic Hyksos[4] 15th dynasty who were later exiled by Pharaohs Ahmose and Kamose of the 18th Kemetic dynasty, and who’s storyline is identical to the biblical description of the Exodus[5] of the biblical Hebrew.

Practically all of their so-called Hebraic rituals, customs and aspects are traceable to Ancient Kemet, for example, the Khonsu[6] braid that Orthodox Jewish men wear. Religious western zealots however, will vehemently defend the originality of Amen as a original Semitic term for it is the ultimate and final nail in the coffin for the originality of their Semitic religion if indeed this most sacred root can be proven to have origins in this wonderfully magnificent and great land of Ta-Meri[7] and beyond.

Defining the term Amen from within the Bible.

Within the “Old Testament” and New Testament the term "Amen" is defined as a colloquialism to mean "truly" or "so be it", but in Revelations 3:14 this term is used as a “definitive article” that describes a deity of which in the case of Revelations 3:14 as a title for Jesus (Iesous). Using the definitive article directly traces the word Amen back to Ancient KMT and beyond where Amen was used as a noun and/or a descriptive pronoun (ex: Tut-Ankh-Amen). Using Amen as a title and/or attribute also is found in a plethora of other sections of both the Old and New Testament. These terms however have been missed transliterated into colloquialisms.

Examples of attributes using the term Amen in the Old Testament

Elohiym Amen
Isaiah 65:16 “That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth [Elohiym Amen]; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth [Elohiym Amen]; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.”

Amen Yehovah
Jeremiah 11:5 “That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD [Amen Yehovah].”

Jeremiah 28:6 “Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD [Amen Yehovah].do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.”

Amen and the Egyptian origin in Revelations 3:14

Revelations 3:14 “And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;”

The 1st thing we need to look at is the mere fact that both the Egyptian and Semitic languages fall under the Afro-Asiatic language group, and both the Semitic (Arabic, Hebrew) and Egyptian cultures developed within the same region: the Eastern Horn of Africa. All of these cultures assimilated and interchanged cultural idioms. Your "Holy Bible" states in Hosea 13:4: "Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me." Which would indicate a strong affiliation of the Hebrew/Semitic manner of worship originating and developing from ancient Egypt, ergo, the integration of the term Amen (defined as "truly", or "so be it" by Hebrews), or in this case the definitive article "the Amen" (the faithful) as used in the New Testament and in the book of Revelation can be associated simply by Egyptian definition ("Faithful" or "hidden"), apropos "Jesus the Faithful" as defined by Christians. Additionally, this isn't the only Egyptian/Semitic similarly. There are a plethora of seemingly Semitic original terms (from a Western cultural perspective) in your so-called "Holy Bible" that are directly traceable and rooted in ancient Egypt, ex: Moses (Tut-Mosis), Christ (Karast), Jesus (Iah-Shu), Seth (Sutukh), so forth and so on. It high time we as progenitors of these religions stop with all the redundant western based zealotry and study these faiths from their root source. Ancient Kemet (Egypt), Kush (Nubia) and beyond.

If you are going to reference the term “the Amen” (as you should) in the article page from the book of Revelations you should provide the etymology. There is none listed and given the proximity of both cultures and similarity of terms, the ancient Egypt connection should in the in least be implied.

[1]One of the ancient Egyptian names of the country, km.t, or "black land", is derived from the fertile black soils deposited by the Nile floods, distinct from the 'red land' (dSr.t) of the desert. The name is realized as kīmi and kīmə in the Coptic stage of the Egyptian language, and appeared in early Greek as Χημία (Kymeía).
[2]Tetragrammaton: This is the name of God in the Bible,
[3]The Egyptian J’h, transliterated Iah (or Jah), was the word for moon. Consequently it was used to refer to the lunar deities:
[4] Egyptian heqa khasewet, "foreign rulers"; Greek: Ýκσώς, Ýξώς) were an Asiatic people, likely Semitic or Indo-Aryan,
[5] Wikipedia reference: Exodus 12:40 records 400 years between the arrival of Israelites in Egypt and the Exodus, perhaps synchronizing the arrival of Jacob in Egypt with the Hyksos.
[6]In Egyptology, Chons (alternately Khensu, Khons, Khonsu or Khonshu) is an ancient lunar deity.
[7]Ta-meri (Tamery, Tamera): (tah-MARY) n. -- "The Beloved Land," another name for the land of Kemet. Transliteration: tA-mri

No comments: