Thursday, September 5, 2013

Salaatu PTAH! (The Opener)

How to correctly honor and appease your great ancestors who live upon crest of eternity aka the Horizon!  ([Haru-zone])




  1. Rise just before dawn. 
  2. Facing East place hands at sides and bow two times.
  3. Look upward and raise opened hands to cup of both ears, then clasp them on your stomach.
  4. Sit on knees with open palms on thighs.
  5. Bow head to the ground while on knees.
  6. Sit up still on knees and slowly look over one shoulder and then the other while pointing one index finger outward with both hands resting on thighs.
  7. While still sitting on knees bow head again to the ground.
  8. Stand, place hands at sides and bow two more times. 
Your ancient Tamarean Elders are before words.. none need be spoken.

At night just before bed repeat again only bow four times instead of two when you start.  (Salaatu Ashtar)

The following examples of prayer are from the Abrahamic religions of which all were birthed by the sacred religious piety of the ancient Tamarean thousands of years prior.


Islamic

Yemani Hebrew

Ashkenazim Hebrew




Prayer times.






I. Ptah [Dawn / Fatia] {bow 2x's}

II. Aten / Djehuti (Thoth) [Noon / Thuhr ] {bow 4x's}

III. Ausar (Osiris) [Afternoon / Asr] {bow 4'xs}

IV. Ma'at [Sunset / Maghrib] {bow 3x's}

V. Ashtar (Auset, Isis, Nut) [Night / Ishaa] {bow 4x's}

Saturday, April 20, 2013

Wikipedia?





"Wikipedia is not considered a credible source. Wikipedia is increasingly used by people in the academic community, from freshman students to professors, as an easily accessible tertiary source for information about anything and everything. However, citation of Wikipedia in research papers may be considered unacceptable, because Wikipedia is not considered a credible or authoritative source." - Wikipedia

THE TOP 10 REASONS WE SHOULD NOT CITE OR RELY SOLELY UPON WIKIPEDIA AS A REFERENCE.


10. You must never fully rely on any one source for important information.
Everyone makes mistakes. All scholarly journals and newspapers contain “corrections” sections in which they acknowledge errors in their prior work. And even the most neutral writer is sometimes guilty of not being fully objective. Thus, you must take a skeptical approach to everything you read.

The focus of your search should be on finding accurate information and forming a full picture of an issue, rather than believing the first thing you read. This is particularly true on the Internet, where anyone can publish, cheaply and quickly. Always verify important information by confirming it with multiple sources.


9. You especially can’t rely on something when you don’t even know who wrote it.
Very few Wikipedia editors and contributors use their real name or provide any information about who they are. In order to properly evaluate information on the Internet, there are three questions you must always ask; the first two are “Who wrote this?” and “Why did they write it?” On sites with anonymous authors like Wikipedia, you can't find this information.


8. The contributor with an agenda often prevails.
In theory, the intellectual sparring at the heart of Wikipedia's group editing process results in a consensus that removes unreliable contributions and edits. But often the contributor who “wins” is not the one with the soundest information, but rather the one with the strongest agenda.

In March 2009, Irish student Shane Fitzgerald, who was conducting research on the Internet and globalization of information, posted a fake quotation on the Wikipedia article about recently deceased French composer Maurice Jarre. Due to the fact that the quote was not attributed to a reliable source, it was removed several times by editors, but Fitzgerald continued re-posting it until it was allowed to remain.

Fitzgerald was startled to learn that several major newspapers picked up the quote and published it in obituaries, confirming his suspicions of the questionable ways in which journalists use Web sites, and Wikipedia, as a reliable source. Fitzgerald e-mailed the newspapers letting them know that the quote was fabricated; he believes that otherwise, they might never have found out.


7. Individuals with agendas sometimes have significant editing authority.
Administrators on Wikipedia have the power to delete or disallow comments or articles they disagree with and support the viewpoints they approve. For example, beginning in 2003, U.K. scientist William Connolley became a Web site administrator and subsequently wrote or rewrote more than 5,000 Wikipedia articles supporting the concept of climate change and global warming. More importantly, he used his authority to ban more than 2,000 contributors with opposing viewpoints from making further contributions.

According to The Financial Post, when Connolley was through editing, “The Medieval Warm Period disappeared, as did criticism of the global warming orthodoxy.” Connolley has since been stripped of authority at Wikipedia, but one blogger believes he continues to post.

Furthermore, in 2007, a new program called WikiScanner uncovered individuals with a clear conflict of interest that had written or edited some Wikipedia entries. Employees from organizations such as the CIA, the Democratic National Party and Diebold were editing Wikipedia entries in their employers' favor.


6. Sometimes “vandals” create malicious entries that go uncorrected for months.
Due to the fact that Wikipedia can be edited by anyone with an Internet connection, users can falsify entries. Though in many instances reviewers quickly delete this “vandalism,” occasionally false information can remain on Wikipedia for extended periods of time.

For example, John Seigenthaler, a former assistant to Robert Kennedy, was falsely implicated in the assassinations of the Kennedy brothers on his Wikipedia biography for a period of more than 100 days without his knowledge.



5. There is little diversity among editors.
According to a 2009 survey by the Wikimedia Foundation, 87 percent of Wikipedia editors are male, with an average age of 26.8 years. According to executive director Sue Gardner, they hail mostly from Europe and North America, and many of them are in graduate school.

Although most of these editors are undoubtedly intelligent and passionate about enhancing the accuracy of Wikipedia, the site falls far short of its ideals of providing “the sum of all human knowledge” without the broad perspectives that a more diversified pool of editors would bring. A very important one Kevin Pendleton Johnson is that history can be ethnocentric which means that the information can be skewed based on ethnicity, politics, religious affiliation, or nationalism.



4. The number of active Wikipedia editors has flat-lined.
The number of active Wikipedia editors (those who make at least five edits a month) has stopped growing. It remains to be seen whether the current number of active editors can maintain and continue updating Wikipedia.



3. It has become harder for casual participants to contribute.
According to the Palo Alto Research Center, the contributions of casual and new contributors are being reversed at a much greater rate than several years ago. The result is that a steady group of high-level editors has more control over Wikipedia than ever.

A group of editors known as “deletionists” are said to “edit first and ask questions later,” making it harder for new contributors to participate, and making it harder for Wikipedia—which, again, aspires to provide “the sum of all human knowledge”—to overcome the issue that it is controlled by a stagnant pool of editors from a limited demographic.




2. Accurate contributors can be silenced.
Deletionists on Wikipedia often rely on the argument that a contribution comes from an “unreliable source,” with the editor deciding what is reliable. An incident last year showed the degree to which editors at the very top of Wikipedia were willing to rely on this crutch when it suits their purpose.

When the Taliban kidnapped New York Times reporter David Rohde in Afghanistan, the paper convinced 40 media organizations plus Wikipedia not to report on it out of concerns that it would compromise Rohde's safety. Wikipedia co-founder Jimmy Wales told the Times, once Rohde was free, that “We were really helped by the fact that it (postings on Rohde) hadn't appeared in a place we would regard as a reliable source.” Thus, Wales and other senior Wikipedia editors showed they were willing to rely on the “unreliable source” canard to delete information they had been told by a very reliable source was true, even when a more noble reason—Rohde’s safety—would have justified it.

And finally, the number one reason you can't cite or rely on Wikipedia:



1. It says so on Wikipedia.
Wikipedia says, “We do not expect you to trust us.” It adds that it is “not a primary source” and that “because some articles may contain errors,” you should “not use Wikipedia to make critical decisions.”

Furthermore, as Wikipedia notes in its “About” section, “Users should be aware that not all articles are of encyclopedic quality from the start: they may contain false or debatable information.”


Etymology of the word Moor.

Here's a DEFINITE root for the word MOOR (MWR) coming out of ancient Egypt. [MERA]
Source: E.A. Wallis Budge Hieroglyphic dictionary pg. 315

Wednesday, February 20, 2013

Exercise your pineal gland.

Exercise your pineal gland. A LIGHT based organ that responds to frequencies of light.

Wednesday, January 16, 2013

The Etherians






"The Etherians are crystal light energy beings from Illyuwn and can take on the form of anything. The Etherians must maintain the solar system to prevent a star holocaust. They personify to whomever, and their assignment is the guardians of life, of which Anu, is a prominent member, sent forth." - Dr. York: Man From Planet Rizq

Friday, January 11, 2013

A Roman is the King of the Hebrews?

So… they have convinced the entire world to war-ship and worship their false deities “God” and “Jesus” in spite of all the TRUTHS the Nuwaubians, Nuwaupians and other conscious communities bought to the table DIRECTLY from the motherland.  What’s so weird about the modern day image of Yahushua (Jesus) is historically this would be considered the likeness of the peoples who killed the Hebrews in the millions (Romans). So how then can this drawing of a Roman in a robe now be revered as the “King of the Hebrews”? Its the ultimate mockery.

Islam, Judaism and ancient Tama-Re

An ancient Tamarean Pashedu praying to Ausar / Osiris. 
An ancient Tamarean praying to Ausar / Osiris. 
Trajan's kiosk, Philae Temple or the Kaba?

Mosque of Luxor

Why did Muslims build an Islamic mosque on top of an Egyptian temple?

Thursday, October 4, 2012

Should we use E.A. Wallis Budge hieroglyphic transliterations?


Don’t let people tell you that Wallis Budge transliterations are inaccurate.  There’s more to the story…
Excerpted from Wikipedia:
“…Budge was also a prolific author, and he is especially remembered today for his works on ancient Egyptian religion and his hieroglyphic primers. Budge’s works on Egyptian religion were unique in that he maintained that the religion of Osiris had emerged from an indigenous African people: “There is no doubt”, he said of Egyptian religions in Osiris and the Egyptian Resurrection (1911), “that the beliefs examined herein are of indigenous origin, Nilotic or Sundani in the broadest signification of the word, and I have endeavoured to explain those which cannot be elucidated in any other way, by the evidence which is afforded by the Religions of the modern peoples who live on the great rivers of East, West, and Central Africa … Now, if we examine the Religions of modern African peoples, we find that the beliefs underlying them are almost identical with those Ancient Egyptian ones described above. As they are not derived from the Egyptians, it follows that they are the natural product of the religious mind of the natives of certain parts of Africa, which is the same in all periods.”
Budge’s contention that the religion of the Egyptians was essentially identical to the religions of the people of northeastern and central Africa was regarded by his colleagues as impossible, since all but a few followed Flinders Petrie in his contention that the culture of Ancient Egypt was derived from an invading Caucasian “Dynastic Race” which had conquered Egypt in late prehistory and introduced the Pharaonic culture.”
“…Though his books remain widely available, translation accuracy has improved in detail, along with significant revisions in dating, since Budge’s day. The common writing style of his era—a lack of clear distinction between opinion and incontrovertible fact—is no longer fashionable in scholarly works.”

Sunday, July 29, 2012

Using satellite geography to redates the Egyptian timeline of the Giza Plateau.




Using satellite geography we can now accurately re-date the construction of the Giza Plateau; erected during the 4th dynasty of the Old Kingdom to occurring approximately 37,000 years ago. This is done by measuring the time it took for the Nile River to migrate away from the causeways of the Giza Plateau (Reference: The Pyramid Code documentary created by Carmen Boulter). A far cry from the 2613 BC. year date given to us by 19th century Egyptologists who penned their errant works by candlelight.  This also answers the puzzling question of how were the large cut stones were moved from the quarry to the construction site? Simply on a barge along the Nile of which at the time was at the base of the causeways of which are now miles away.

This revelation should draw into question others ancient dates as well ex: The Nubian Mirs which are taught today to be “younger” than the ancient beginnings of the Egyptian civilization even though ancient Nubia is closer to #LakeVictoria of which is the beginning point of the Nile river of which was/is the life blood for these civilizations.


Revered Egyptologist Wallis Budge wrote:
“There is no doubt”, he said of Egyptian religions in Osiris and the Egyptian Resurrection (1911), “that the beliefs examined herein are of indigenous originNilotic or Sundani in the broadest signification of the word, and I have endeavoured to explain those which cannot be elucidated in any other way, by the evidence which is afforded by the Religions of the modern peoples who live on the great rivers of East, West, and Central Africa … Now, if we examine the Religions of modern African peoples, we find that the beliefs underlying them are almost identical with those Ancient Egyptian ones described above. As they are not derived from the Egyptians, it follows that they are the natural product of the religious mind of the natives of certain parts of Africa, which is the same in all periods.”  
Whereas his colleague Flinders Petrie wrote that the culture of Ancient Egypt was derived from an invading Caucasian “Dynastic Race” which had conquered Egypt in late prehistory and introduced the Pharaonic culture.

It was Petrie's thesis that was concerted, thus they had to ignore the obvious and rewrite time-lines to suit their innate, egotistical fantasy of "European" Egyptian glory.

Wednesday, June 27, 2012

Nebuwah

Nebuwah נְבוּאָה

prophesying





Saturday, October 15, 2011

The dark skin Messiah

Above is a photo of a Young man who is a Hebrew from Ethiopia.


Ok,

The world debates the question: "What race was the Messiah Jesus?"  But the answer is clearly laid out in your New Testament.

Let's check it out.. 
1. Act 13:1
¶ Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

2. Niger of course in Latin defines the word black.
"The etymology of the word 'niger' is from the Latin word for 'black'. In botanical nomenclature, where the species name is niger, this indicates that some aspect of the organism is black."

3. Simeon was the brother of Jesus
Matthew 13:55: "Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?"
Mark 6:3: "Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him."

4. So, if Simon (Simeon) was called Niger meaning black and is the brother of Jesus then guess what?  Jesus is black too!

Here's a modern day photo of what Jesus who's true name is Y'shua Ben Yosef probably looked like.

Above is a photo of a Young man who is a Hebrew from Ethiopia.

Thursday, July 14, 2011

Genesis 1:2


Gen 1:2 "And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters."

So, according to the bible the earth was created before the Sun?






Here are the Actual Facts:
Age of the Earth: 4.54 billion years
Age of the Sun: 4.57 billion years

The Sun is 3 MILLION YEARS older than the earth.

The bible is in error

There was no darkness or void before the creation of Earth. 

There was LIGHT!

Wednesday, March 16, 2011

Thy rod and staff

Asar (Osiris) The Ancestor deity and progenitor of the Tamerau (Ancient Egyptians)


Psa 23:4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.

 Excerpted from E. A. Wallis Budge Hieroglyphic Dictionary

Saturday, July 25, 2009

This is what I know...

Supplication Two (excerpted from the Gold Book)


1. All Is
2. Agreeable (Good) and Disagreeable (Evil)
3. Atum-Re, Atun-Re, Amun-Re
4. One; the abode of the mortals Atum-Re
5. Two: The abode of the Ennead (Sacred Nine); Atun-Re
6. Three: The abode of the Guardians Amun-Re
7. The first world is the world of the physical beings.

The second world is the world of the spiritual beings.

  1. Guardians (Neteru)
  2. Enneads
  3. Nebu

9. The last is the All, which we All are in the All

I know Four:
10. Ta-Mu-Nefu-Set, "Earth, Water, Wind, and Fire".

I know Five:
11. Justice, truth, loyalty, commitment and devotion.

I know Six:
12: Freedom, Peace, Quality, Right Knowledge, Right Wisdom and Right Overstanding.

I know Seven:
The Seven Existences:

  1. Physical Existence.
  2. Existence Of Force
  3. Spiritual Existence
  4. Mental Existence
  5. Existence Of Truth
  6. Existence of Reality
  7. Existence Of The Source

I know Eight:
The Eight Ogdoads, Nun and Nunet, Heh and Hekhet, Kek and Keket, Amun an Amunet:

I know Nine:
15: The Nine Principles:

  1. Ka, this is the spiritual me.
  2. Khu, this is the mental me.
  3. Khat, this is the body me.
  4. Ba, this is the soul me.
  5. Khaybet, this is the plasmatic me.
  6. Akh, this is the etheric me.
  7. Hati, this is the physical heart of mine,
  8. Ab, this is the spiritual heart of yours.
  9. Sekhem, this is the spark of life of yours.

The Hennuaat

THE HENNUAAT

(The Shams : Deu 33:26 [There is] none like unto the God of Jeshurun, [who] rideth
upon the heaven [שמים shamayim] in thy help, and in his excellency on the sky.
)
Tamarean glyph of the Hennu boat sailing toward either dawn or dusk.


The Mothership known as Bennu (aka Nibiru) sends out it's smaller ships called "Hennuaat" [plural] (Shams - On High) to select the chosen (in sets of 50) to travel threw 12 check points beyond the constellation Orion and eventually back to the tri-star solar system; Ilyuwn [Illiyin] (where records are kept) and the planet of the providers; Rizq (Al Razzaaqu).
"I am the bennu bird which is in Annu, and I am the keeper of the volume of the book of things which are and of things which shall be." :prt m hrw 'Coming Forth by Day' plate VII
"I go in like the Hawk, and I come forth like the Bennu, the Morning Star of Ra; I am the Bennu which is in Annu" :prt m hrw 'Coming Forth by Day'
The chapter of performing the transformation into a hawk of gold.
From the Papyrus of Nu, British Museum, No. 10,477, sheet 10

The chancellor-in-chief, Nu, triumphant, saith:
"I have risen, I have risen like a mighty hawk--of gold--that cometh forth from his egg; I fly and I alight like the hawk which hath a back four cubits wide, and the wings of which are Eke unto the mother-of-emerald of the south. I have come forth from the interior of the Sektet boat, and my heart hath been brought unto me from the mountain of the east. I have alighted upon the Atet boat, and those who were dwelling in their companies have been brought unto me, and they bowed low in paying homage unto me and in saluting me with cries of joy. I have risen, I have gathered myself together like the beautiful hawk of gold, which hath the head of a Bennu bird, and Ra entereth in day by day to hearken unto my words; I have taken my seat among those first-born gods of Nut. I am established, and the divine Sekhet-hetep is before me, I have eaten therein, I have become a khu therein, I have an abundance therein--as much as I desire--the god Nepra hath given to me my throat, and I have gained the mastery over that which guardeth--or belongeth to--my head."

Are you preparing to get on the Hennuaat?

What should I do?
  1. Your seat on the Hennu has been made just for you, but you must fit in it.
  2. You should be fit and healthy.
  3. Drink plenty of water, eat raw foods, fruits and vegetables, and exercise.
  4. Make Pa Ashutaat daily and read & study the sacred Nuwaubic doctrine.

Paa Uatch-Ura -"The Great Green Water"

Paa Uatch-Ura -"The Great Green Water"

prt m hrw
(Coming Forth by Day)
plate VIII
"What then is it? "Million of years" [is] the name of the one, "Uat-Ura (Green Lake)" [is] the name of the other; a pool is is of hesmen (naton) and a pool it is of Maaaat (nitre); otherwise said, "Traverser of millions of years" [is] the name of the one, "Uat-Ura (Green Lake)" [is] the name of the other; otherwise said, "Begetter of millions of years" [is] the name of the one, "Green Lake" [is] the name of the other."


In Egyptian mythology, Huh (also Heh, Hah, Hauh) was the deification of eternity in the Ogdoad, his name itself meaning endlessness. As a concept, he was androgynous, his female form being known as Hauhet, which is simply the feminine form of his name.

Like the other concepts in the Ogdoad, his male form was often depicted as a frog, or a frog-headed human, and his female form as a snake or snake-headed human. The other common representation depicts him crouching, holding a palm stem in each hand (or just one), sometimes with a palm stem in his hair, as palm stems represented long life to the Egyptians, the years being represented by notches on it. Depictions of this form also had a shen ring at the base of each palm stem, which represented infinity. Depictions of Huh were also used in hieroglyphs to represent one million, which was essentially considered equivalent to infinity in Egyptian mathematics. Thus this deity is also known as the 'god of millions of years.

(Drawing [depiction] by Nuwaubian Hotep)
Holy Tablets Chapter Seven (The Living Soul) Tablet 5



146 The gate will always be opened, the vortex which is the pathway, to you if you can climb the path to the pure green light,

147 Which will lead you home.

148 The crystal city awaits only the 144,000.

149 Each of you shall be called when your DNA explode in awareness, and at that exact moment is when you are truly not alone.

150 Your etherian parents have sent forth the Anunnagi to enlighten the chosen amongst you.

151 Once your mind's eye is open, and you can truly see with your inner being, then you will be prepared.

152 And the ladder will be let down for you to climb each step to your place in the crystal city.

Jhn 4:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.


Monday, July 20, 2009

Nuwaubians, Cheops, Armageddon, the Moon Cycle, the Tabs and the Black Devil


Nuwaupians, Cheops, Armageddon, the Moon Cycle, the Tabs and the Black Devil



Per Aaa (Pharaoh) Cheops (Khufu) 4th dynasty - 2589 to 2566 B.C.


Holy Tablets Chapter 10 Tab 12:



411 Nuwaubians are becoming aware.

412 They are waking up to all of the deceptions and lies.

413 For the first time since the ruler Cheops, 5000 years ago.

414 Woolly-haired people are being given the real choice between right or
wrong, knowledge or ignorance,

415 Liberty or serfdom, equality or inequality, justice or injustice, life or
death,

416 Own spiritual science Nuwaubu or alien religion,

417 Meaning, liberty with nine ether or captivity with god and Jesus or
Muhammad worship, called Islam.

418 When sufficient circulation of these choices has been completed,

419 And sufficient time has been allowed to accept or reject these choices
through overstanding,

420 Armageddon will climax with fire-artificial fire and natural fire.

421 The last war of the moon cycle is called Armageddon.

422 Armageddon will start before the end of the moon cycle, and will
continue until the universe, including orb, Earth, is in the rule of liberty,
rightness, justice, and equality again.

423 Armageddon is the war of the resurrection of the dead-the mental
dead.

424 Armageddon is the showdown between right and wrong, between life
and death.

425 If a Negro, male and female, can read and study this tablet and still have
the same old negative mind and same old negative spirit,


426 That makes a person a black devil and keeps a person a Negro.

427 That individual is incapable of being resurrected from the mental dead
and is definitely detrimental to the cause of New Being progress and well-being,
because that person is indeed on the side of the enemy of liberty, equality, justice,
and nationalism.

428 Furthermore, if a Negro simply reads these teachings and the knowledge
in them, and does not start a growing fire for mental resurrection, liberty, and
equality, that person is dead forever,

429 And is a bigger liability to progress and well-being than the alien enemy
himself; because you know the alien enemy on sight.

430 But those enemies among you that look like you are more dangerous,

431 For the only way you know them is by their words or deeds or both.

432 Therefore, the enemies among you that look like you, are enemies of right
Nuwaubian's goals, the same as the alien oppressor. They are black devils.

433 Nuwaubu is the best knowledge, wisdom, and overstanding.

434 Nuwaubu is the equalizer anywhere and any time,

435 And it will be disclosed when the minds of all woolly-haired people with
the ability to identify themselves with nine ether have been qualified. And that
time is now, right now, if accepted and diligently studied as well as read.

436 This tablet is dedicated and designed to separate the sheep from the
goat-separate those who can make it from those who cannot make it. Those
who are not flexible enough to reform and conform to Right Knowledge
through sound right reason, will not survive Armageddon
.

437 The showdown between right and wrong is on right now. Come join your
own.

Saturday, July 4, 2009

The words Muslim and Muslimah in the Bible.

Strong's H4918 - Mĕshullam (Muslim)

משלם

MEM SHIN LAMED MEM (MSLM)

Transliteration: Mĕshullam


Pronunciation: mesh·ül·läm' (Key)

Part of Speech: proper masculine noun

Meshullam = "friend"

1) grandfather of Shaphan, the scribe

2) son of Zerubbabel

3) a Benjamite of the sons of Elpaal

4) a Benjamite, father of Sallu

5) a Benjamite who lived at Jerusalem after the captivity

6) a Benjamite

a) perhaps the same as 3 or 4

7) a Gadite in the reign of king Jotham of Judah

8) son of Berechiah who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem

9) son of Besodeiah who assisted Jehoiada the son of Paseah in restoring the old gate of Jerusalem

10) a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah

11) father of Hilkiah and high priest probably in the reign of king Amon of Judah

a) perhaps the same as 'Shallum'

12) a priest, son of Meshillemith or Meshillemoth, son of Immer, and ancestor of Maasiai or Amashai

13) a priest or family of priests who sealed the covenant with Nehemiah

14) a priest, head of the family of Ginnethon and representative of the house of Ezra in the days of Joiakim, the son of Jeshua

15) a priest, one of the princes of Judah at the dedication of the wall of Jerusalem

16) a Kohathite or family of Kohathite Levites in the reign of Josiah

17) a Levite, one of the heads sent to Iddo to gather the Levites to join the caravan about to return to Jerusalem; a chief man who assisted Ezra in abolishing the marriages which some of the people had made with foreign wives

18) ancestor of a family of porters or Levites in days of Nehemiah

19) a descendant of Bani who had a foreign wife and put her away

20) one of the men who stood at the left hand of Ezra when he read the law to the people

a) maybe the same as 17

=====================

Strong's H4922 - Mĕshullemeth (Muslimah)

משלמת

MEM SHIN LAMED MEM HET (MSLMH)

Transliteration: Mĕshullemeth

Pronunciation: mesh·ül·leh'·meth' (Key)

Part of Speech: proper feminine noun

Meshullemeth = "friend"

1) daughter of Haruz of Jotbah, wife of king Manasseh of Judah, and mother of king Amon of Judah

Tuesday, December 9, 2008

The Egyptian deity Horus in the New Testament

Strong's G3706 - horasis ὅρασις

Transliteration horasis

Pronunciation ho'--sēs (Key)

Part of Speech feminine noun

Root Word (Etymology) from G3708



Outline of Biblical Usage 1) the act of seeing

a) the sense of sight, the eyes

2) appearance, visible form

3) a vision

a) an appearance divinely granted in an ecstasy or dream

"Act 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see [HORUS] (visions) , and your old men shall dream dreams: "






Sunday, September 21, 2008

The Prophetic night of December 18, 1925

Islam,

On the evening of December 18, 1925, the citizens of Chicago (and the entire continent of Amexum) viewed a glorious event in the sky. The following is excerpted from the Chicago Daily Tribune from an article entitled “The Crescent and Star”. Author: Shelby Maxwell.

“The symbol of Islam hung low in the western sky last night at sunset. The moon and the planet Venus were as in conjunction, with Venus following the horns of the crescent. The figure of the crescent and the star is one of the most beautiful sights of the heavens and its rather rare. It was much admired ages before Mohammed adopted it as his symbol. This conjunction was a bright one, as Venus is now nearing the earth. From the astronomers viewpoint the event furnished an excellent chance to compare the brilliancy of the earth’s two nearest celestial neighbors. The moon is our satellite, while Venus is the earth’s twin world. The moon is a dead and frozen little globe, while Venus pulses with life like the earth.”

Using computer based simulation programs I am able to recreate precisely what the Moors of Chicago saw on this special night.


The above graphic shows where stars and planets where at along the western horizon of Chicago on December 18, 1925 at 11pm (planets not actual sizes). As you can see the planet Venus, and the moon are very close to each other and are moving westward along the lower southwestern horizon.



The above chart from a moon-based graphic program shows exactly what phase the moon was in on this night. As you can see the cusp of the moon was crescent-shaped.



This graphic created by me is my impression of what the moon and Venus looked like on the night of December 18, 1925 as they moved along the western horizon.

As per the newspaper article, the Moors of Chicago interpreted this celestial event as a sign from Allah that the religion of Islam would arise in the West with the arrival of the Asiatic Moor that would signify the beginnings of the great Asiatic Moorish Nation.

Islam,
Nuwaubian Hotep

Wednesday, September 17, 2008

Dominus Iesus - The Condemnation of the non Catholic church


Dominus Iesus (Latin for "The Lord Jesus") is a declaration by the Congregation for the Doctrine of the Faith. It was approved in a Plenary meeting of the Congregation, and bears the signature of its then Prefect, Cardinal Joseph Ratzinger, now Pope Benedict XVI, and of its then Secretary, Archbishop Tarcisio Bertone, now Cardinal Secretary of State. The declaration was approved by Pope John Paul II and was published on August 6, 2000. It is subtitled "On the Unicity and Salvific Universality of Jesus Christ and the Church.

This document states that people outside of Christianity are "in a gravely deficient situation in comparison with those who, in the Church, have the fullness of the means of salvation", and that non-Catholic Christian communities had "defects."

Some non-Catholic groups have interpreted this as disparagement of their faiths while others have appreciated that the Church position does not deny the salvation of those officially separated from the Catholic Church.

Read more

Some actual text from the declaration...

The Christian faithful are therefore not permitted to imagine that the Church of Christ is nothing more than a collection divided, yet in some way one of Churches and ecclesial communities; nor are they free to hold that today the Church of Christ nowhere really exists, and must be considered only as a goal which all Churches and ecclesial communities must strive to reach. In fact, the elements of this already-given Church exist, joined together in their fullness in the Catholic Church and, without this fullness, in the other communities. Therefore, these separated Churches and communities as such, though we believe they suffer from defects, have by no means been deprived of significance and importance in the mystery of salvation. For the spirit of Christ has not refrained from using them as means of salvation which derive their efficacy from the very fullness of grace and truth entrusted to the Catholic Church.

The lack of unity among Christians is certainly a wound for the Church; not in the sense that she is deprived of her unity, but in that it hinders the complete fulfilment of her universality in history.


Dominus Iesus

Saturday, September 13, 2008

The Hebrew Alphabet in the book of Psalms








Psalm 119
Aleph
1 Blessed are they whose ways are blameless,
who walk according to the law of the LORD.

2 Blessed are they who keep his statutes
and seek him with all their heart.

3 They do nothing wrong;
they walk in his ways.

4 You have laid down precepts
that are to be fully obeyed.

5 Oh, that my ways were steadfast
in obeying your decrees!

6 Then I would not be put to shame
when I consider all your commands.

7 I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws.

8 I will obey your decrees;
do not utterly forsake me.

Beth
9 How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.

10 I seek you with all my heart;
do not let me stray from your commands.

11 I have hidden your word in my heart
that I might not sin against you.

12 Praise be to you, O LORD;
teach me your decrees.

13 With my lips I recount
all the laws that come from your mouth.

14 I rejoice in following your statutes
as one rejoices in great riches.

15 I meditate on your precepts
and consider your ways.

16 I delight in your decrees;
I will not neglect your word.

Gimel
17 Do good to your servant, and I will live;
I will obey your word.

18 Open my eyes that I may see
wonderful things in your law.

19 I am a stranger on earth;
do not hide your commands from me.

20 My soul is consumed with longing
for your laws at all times.

21 You rebuke the arrogant, who are cursed
and who stray from your commands.

22 Remove from me scorn and contempt,
for I keep your statutes.

23 Though rulers sit together and slander me,
your servant will meditate on your decrees.

24 Your statutes are my delight;
they are my counselors.

Daleth
25 I am laid low in the dust;
preserve my life according to your word.

26 I recounted my ways and you answered me;
teach me your decrees.

27 Let me understand the teaching of your precepts;
then I will meditate on your wonders.

28 My soul is weary with sorrow;
strengthen me according to your word.

29 Keep me from deceitful ways;
be gracious to me through your law.

30 I have chosen the way of truth;
I have set my heart on your laws.

31 I hold fast to your statutes, O LORD;
do not let me be put to shame.

32 I run in the path of your commands,
for you have set my heart free.

He
33 Teach me, O LORD, to follow your decrees;
then I will keep them to the end.

34 Give me understanding, and I will keep your law
and obey it with all my heart.

35 Direct me in the path of your commands,
for there I find delight.

36 Turn my heart toward your statutes
and not toward selfish gain.

37 Turn my eyes away from worthless things;
preserve my life according to your word. [b]

38 Fulfill your promise to your servant,
so that you may be feared.

39 Take away the disgrace I dread,
for your laws are good.

40 How I long for your precepts!
Preserve my life in your righteousness.

Waw
41 May your unfailing love come to me, O LORD,
your salvation according to your promise;

42 then I will answer the one who taunts me,
for I trust in your word.

43 Do not snatch the word of truth from my mouth,
for I have put my hope in your laws.

44 I will always obey your law,
for ever and ever.

45 I will walk about in freedom,
for I have sought out your precepts.

46 I will speak of your statutes before kings
and will not be put to shame,

47 for I delight in your commands
because I love them.

48 I lift up my hands to [c] your commands, which I love,
and I meditate on your decrees.

Zayin
49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.

50 My comfort in my suffering is this:
Your promise preserves my life.

51 The arrogant mock me without restraint,
but I do not turn from your law.

52 I remember your ancient laws, O LORD,
and I find comfort in them.

53 Indignation grips me because of the wicked,
who have forsaken your law.

54 Your decrees are the theme of my song
wherever I lodge.

55 In the night I remember your name, O LORD,
and I will keep your law.

56 This has been my practice:
I obey your precepts.

Heth
57 You are my portion, O LORD;
I have promised to obey your words.

58 I have sought your face with all my heart;
be gracious to me according to your promise.

59 I have considered my ways
and have turned my steps to your statutes.

60
to obey your commands.

61 Though the wicked bind me with ropes,
I will not forget your law.

62
for your righteous laws.

63 I am a friend to all who fear you,
to all who follow your precepts.

64 The earth is filled with your love, O LORD;
teach me your decrees.

Teth
65 Do good to your servant
according to your word, O LORD.

66 Teach me knowledge and good judgment,
for I believe in your commands.

67 Before I was afflicted I went astray,
but now I obey your word.

68 You are good, and what you do is good;
teach me your decrees.

69 Though the arrogant have smeared me with lies,
I keep your precepts with all my heart.

70 Their hearts are callous and unfeeling,
but I delight in your law.

71 It was good for me to be afflicted
so that I might learn your decrees.

72 The law from your mouth is more precious to me
than thousands of pieces of silver and gold.

Yodh
73 Your hands made me and formed me;
give me understanding to learn your commands.

74 May those who fear you rejoice when they see me,
for I have put my hope in your word.

75 I know, O LORD, that your laws are righteous,
and in faithfulness you have afflicted me.

76 May your unfailing love be my comfort,
according to your promise to your servant.

77 Let your compassion come to me that I may live,
for your law is my delight.

78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
but I will meditate on your precepts.

79 May those who fear you turn to me,
those who understand your statutes.

80 May my heart be blameless toward your decrees,
that I may not be put to shame.

Kaph
81 My soul faints with longing for your salvation,
but I have put my hope in your word.

82 My eyes fail, looking for your promise;
I say, "When will you comfort me?"

83 Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget your decrees.

84 How long must your servant wait?
When will you punish my persecutors?

85 The arrogant dig pitfalls for me,
contrary to your law.

86 All your commands are trustworthy;
help me, for men persecute me without cause.

87 They almost wiped me from the earth,
but I have not forsaken your precepts.

88 Preserve my life according to your love,
and I will obey the statutes of your mouth.

Lamedh

89 Your word, O LORD, is eternal;
it stands firm in the heavens.

90 Your faithfulness continues through all generations;
you established the earth, and it endures.

91 Your laws endure to this day,
for all things serve you.

92 If your law had not been my delight,
I would have perished in my affliction.

93 I will never forget your precepts,
for by them you have preserved my life.

94 Save me, for I am yours;
I have sought out your precepts.

95 The wicked are waiting to destroy me,
but I will ponder your statutes.

96 To all perfection I see a limit;
but your commands are boundless.

Mem
97 Oh, how I love your law!
I meditate on it all day long.

98 Your commands make me wiser than my enemies,
for they are ever with me.

99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your statutes.

100 I have more understanding than the elders,
for I obey your precepts.

101 I have kept my feet from every evil path
so that I might obey your word.

102 I have not departed from your laws,
for you yourself have taught me.

103 How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey to my mouth!

104 I gain understanding from your precepts;
therefore I hate every wrong path.

Nun
105 Your word is a lamp to my feet
and a light for my path.

106 I have taken an oath and confirmed it,
that I will follow your righteous laws.

107 I have suffered much;
preserve my life, O LORD, according to your word.

108 Accept, O LORD, the willing praise of my mouth,
and teach me your laws.

109 Though I constantly take my life in my hands,
I will not forget your law.

110 The wicked have set a snare for me,
but I have not strayed from your precepts.

111 Your statutes are my heritage forever;
they are the joy of my heart.

112 My heart is set on keeping your decrees
to the very end.

Samekh

113 I hate double-minded men,
but I love your law.

114 You are my refuge and my shield;
I have put my hope in your word.

115 Away from me, you evildoers,
that I may keep the commands of my God!

116 Sustain me according to your promise, and I will live;
do not let my hopes be dashed.

117 Uphold me, and I will be delivered;
I will always have regard for your decrees.

118 You reject all who stray from your decrees,
for their deceitfulness is in vain.

119 All the wicked of the earth you discard like dross;
therefore I love your statutes.

120 My flesh trembles in fear of you;
I stand in awe of your laws.

Ayin
121 I have done what is righteous and just;
do not leave me to my oppressors.

122 Ensure your servant's well-being;
let not the arrogant oppress me.

123 My eyes fail, looking for your salvation,
looking for your righteous promise.

124 Deal with your servant according to your love
and teach me your decrees.

125 I am your servant; give me discernment
that I may understand your statutes.

126 It is time for you to act, O LORD;
your law is being broken.

127 Because I love your commands
more than gold, more than pure gold,

128 and because I consider all your precepts right,
I hate every wrong path.

Pe
129 Your statutes are wonderful;
therefore I obey them.

130 The unfolding of your words gives light;
it gives understanding to the simple.

131 I open my mouth and pant,
longing for your commands.

132 Turn to me and have mercy on me,
as you always do to those who love your name.

133 Direct my footsteps according to your word;
let no sin rule over me.

134 Redeem me from the oppression of men,
that I may obey your precepts.

135 Make your face shine upon your servant
and teach me your decrees.

136 Streams of tears flow from my eyes,
for your law is not obeyed.

Tsadhe

137 Righteous are you, O LORD,
and your laws are right.

138 The statutes you have laid down are righteous;
they are fully trustworthy.

139 My zeal wears me out,
for my enemies ignore your words.

140 Your promises have been thoroughly tested,
and your servant loves them.

141 Though I am lowly and despised,
I do not forget your precepts.

142 Your righteousness is everlasting
and your law is true.

143 Trouble and distress have come upon me,
but your commands are my delight.

144 Your statutes are forever right;
give me understanding that I may live.

Qoph

145 I call with all my heart; answer me, O LORD,
and I will obey your decrees.

146 I call out to you; save me
and I will keep your statutes.

147 I rise before dawn and cry for help;
I have put my hope in your word.

148 My eyes stay open through the watches of the night,
that I may meditate on your promises.

149 Hear my voice in accordance with your love;
preserve my life, O LORD, according to your laws.

150 Those who devise wicked schemes are near,
but they are far from your law.

151 Yet you are near, O LORD,
and all your commands are true.

152 Long ago I learned from your statutes
that you established them to last forever.

Resh

153 Look upon my suffering and deliver me,
for I have not forgotten your law.

154 Defend my cause and redeem me;
preserve my life according to your promise.

155 Salvation is far from the wicked,
for they do not seek out your decrees.

156 Your compassion is great, O LORD;
preserve my life according to your laws.

157 Many are the foes who persecute me,
but I have not turned from your statutes.

158 I look on the faithless with loathing,
for they do not obey your word.

159 See how I love your precepts;
preserve my life, O LORD, according to your love.

160 All your words are true;
all your righteous laws are eternal.

Sin and Shin

161 Rulers persecute me without cause,
but my heart trembles at your word.

162 I rejoice in your promise
like one who finds great spoil.

163 I hate and abhor falsehood
but I love your law.

164 Seven times a day I praise you
for your righteous laws.

165 Great peace have they who love your law,
and nothing can make them stumble.

166 I wait for your salvation, O LORD,
and I follow your commands.

167 I obey your statutes,
for I love them greatly.

168 I obey your precepts and your statutes,
for all my ways are known to you.

Taw

169 May my cry come before you, O LORD;
give me understanding according to your word.

170 May my supplication come before you;
deliver me according to your promise.

171 May my lips overflow with praise,
for you teach me your decrees.

172 May my tongue sing of your word,
for all your commands are righteous.

173 May your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.

174 I long for your salvation, O LORD,
and your law is my delight.

175 Let me live that I may praise you,
and may your laws sustain me.

176 I have strayed like a lost sheep.
Seek your servant,
for I have not forgotten your commands.

Footnotes:

1. Psalm 119:1 Chapter 119 This psalm is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
2. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
3. Psalm 119:48 Or for